Atbalstot Ukrainas kara bēgļus, kuri ierodas Latvijā, un veicinot pēc iespējas sekmīgāku un ātrāku šo cilvēku sadzīves jautājumu risinājumu un iekļaušanos Latvijas sabiedrībā, no aprīļa piedāvājam automātiskās tulkošanas iespējas arī ukraiņu valodai valsts pārvaldes valodas tehnoloģiju platformā Hugo.lv, kas ir ikvienam interesentam brīvi pieejams valodu rīks tīmeklī un nodrošina automatizētu tulkošanu latviešu, angļu, krievu, un tagad arī ukraiņu valodā no un uz latviešu valodu. Platforma Hugo.lv izveidota ar Eiropas Savienības atbalstu, to pārvalda Kultūras informācijas sistēmu centrs, un tajā pieejamos valodas tehnoloģiju risinājumus izstrādājis informācijas tehnoloģiju uzņēmums “Tilde”.
Platformas Hugo.lv izveidē pielietoti jaunākie mākslīgā intelekta risinājumi, turklāt platforma ir īpaši pielāgota latviešu valodai un valsts pārvaldes dokumentiem, līdz ar to tulkošanas kvalitāte uz/no latviešu valodas ar Hugo.lv ir daudz augstāka, salīdzinot ar globālajiem tiešsaistes tulkošanas pakalpojumiem. Ar Hugo.lv var tulkot gan atsevišķus vārdus, gan garākus tekstus un dokumentus, kā arī veselas tīmekļvietnes. Lai nodrošinātu tulkošanu no un uz ukraiņu valodu, mākslīgā intelekta apmācībai kopumā izmantoja 5 miljonus tulkošanas segmentu.
Iespēja ātri un ērti veikt tulkošanu uz un no ukraiņu valodas speciāli Latvijas sabiedrībai un valsts pārvaldei pielāgotā tulkošanas platformā noteikti palīdzēs mūsu valstī uzņemtajiem ukraiņu tautas pārstāvjiem ātrāk iedzīvoties Latvijā, nokārtot formalitātes, kas saistītas ar dzīvesvietas atrašanu, darbā iekārtošanos, kā arī ar veselības, izglītības un citu sociālās sfēras pakalpojumu izmantošanu. Turklāt vienkārši lietojams tulkošanas rīks viedierīcē noteikti palīdzēs arī savstarpējā ukraiņu un Latvijas iedzīvotāju sadzīviskā un cilvēciskā saziņā.
Tulkošanas platforma Hugo.lv ir augstu novērtēta un plaši izmantota Latvijas iedzīvotāju vidū. Hugo.lv ievērojamais izmantojums skaidri apliecina platformas vērtību un nozīmi valsts pārvaldei un sabiedrībai kopumā – pagājušā gada laikā tajā veikti 19 miljoni tulkošanas pieprasījumu un iztulkoti 433 miljoni vārdu, turklāt, salīdzinot ar 2020. gadu, tās lietotāju skaits pieaudzis par 18%, saskaņā ar Kultūras informācijas sistēmu centra apkopotajiem datiem.
Kopš Latvija ir sākusi uzņemt Ukrainas kara bēgļus, gandrīz katru dienu varam lasīt medijos un arī paši sastopamies ar ukraiņu augsto motivētību, gatavību uzsākt darbu un apgūt mūsu valsts valodu. Ceram, ka Hugo.lv piedāvātais tulkošanas risinājums ukraiņu valodai būs labs atbalsts un palīdzēs šiem cilvēkiem ātrāk un sekmīgāk sakārtot savas dzīves apstākļus Latvijā.